[Remote] French (Canada) Translation Quality Rater

Posted 2026-05-06
Remote, USA Full-time Immediate Start

Note: The job is a remote job and is open to candidates in USA. Welo Global is seeking experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining French (Canada) Translation Quality Rater customer service content. The role involves editing and reviewing machine-translated materials to ensure accuracy and alignment with project guidelines.


Responsibilities

  • Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency
  • Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines
  • Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation
  • Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements
  • Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends

Skills

  • Native proficiency in French (Canada) and strong English skills
  • Experience in translation, localization, or MT post-editing
  • Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification
  • Strong attention to detail and a quality-focused mindset
  • Ability to work independently in an online environment

Company Overview

  • With 27+ years of experience, Welo Data is the human-centered infrastructure for globally effective AI. It was founded in undefined, and is headquartered in , with a workforce of 1001-5000 employees. Its website is https://t.mtrbio.com/WeloData.

  • Similar Jobs

    Back to Job Board