Services required: Transcription, MT post-editing, Linguistic validation, AI training
Language pairs: Arabic, Chinese, English, French, Hindi, Italian, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish, Vietnamese
Subject fields: General / Conversation / Greetings / Letters
Description: About Multilingual Connections
Multilingual Connections is a language services and technology company that helps global organizations communicate effectively across languages and cultures. We work with a network of skilled linguists on projects spanning localization, transcription, and language data services.
About the role:
We’re looking for L1 speakers for an ongoing ASR post-editing/transcription + annotation project for multiple languages.
• *This is a freelance position**
Task
ASR post-editing following client-provided guidelines
Accuracy is critical to avoid misunderstandings
Files containing PII or very poor audio quality must be flagged and skipped
Workflow
Work is completed in Google Sheets
An extension populates the ASR transcript and includes an embedded audio player
Project Details
File length: 15–30 seconds
Anticipated volume: 25–50 hours of audio per month
Ongoing work throughout the year
Requirements
L1 proficiency in the main working language
Strong listening and written language skills
Proven experience in transcription, ASR post-editing, or linguistic data annotation
Excellent attention to detail and commitment to high accuracy
Ability to follow detailed client guidelines consistently
Comfortable working in Google Sheets and web-based tools
Ability to identify and appropriately flag PII and low-quality audio
Nice to Have
Prior experience with ASR systems or speech technology projects
Familiarity with data privacy and confidentiality standards
Experience working on large-scale or ongoing annotation projects
Availability to handle consistent monthly volume
If you’re interested in collaborating with us on this project, please apply via the provided link: [HIDDEN]